رفتن به مطلب
Added by Amir

Added by Amir

پست های پیشنهاد شده

سلام سلام سلام :gf:

من یه مدت نبودم اما الان اومدم کامل بترکونم انجمن رو :abnabat:

خوب این تاپیک یه تاپیکه که همونطور که از اسمش معلومه توش متن های انگلیسی گذاشته می شه ... البته با ترجمه !

لطفا قبل از قرار دادن متنی داخل تاپیک چک کنید اون تکراری نباشه ...

مرسی که خوندید ... یا حق

  • تشکر 6

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

There is an American proverb that says: If you face a problem try to find the solution not the reason

یک ضرب المثل امریکای هست که میگه مشکل که به وجود اومد بگرد راه حلش را پیدا کن ، نگرد دنبال این که چرا بوجود اومد.

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out.
یک دوست واقعی اونی هستش که وقتی میاد،
 تموم دنیا از پیشت رفتن.

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر


Live for ourselves not for showing that to others..

براي خود زندگي كنيم نه براي نمايش دادن آن به ديگران

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر


The losers find problem in every answer but the winners find an answer in every problem.

بازنده ها در هر جواب مشكلي را مي بينند، ولي برنده در هر مشكلي جوابي را مي بيند

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I love you. To the end of eternity.
"دوستت دارم. تا انتهای ابدیت."

  • تشکر 5

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

There is always light in the darkness, too.
"همیشه در تاریکی ها هم، نوری وجود دارد."

  • تشکر 5

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

A real friend
is one who walks in
when the rest
of the world walks out.

یک دوست واقعی اونی هستش که وقتی میاد

که تموم دنیا از پیشت رفتن.

  • تشکر 5

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I'm Not Sad,Because You Left 
But Because You Said 
You Wouldn't 
And I Believed You 

بخاطر اينكه رفتى،ناراحت نيستم به اين خاطر ناراحتم كه بهم گفتى نميرى و من باورت كردم

  • تشکر 5

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

 

Live in such a way that those who know you but
don’t know God will come to know God because they know you

چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

The legendary McDonald Head:
Luck with direct contact.
Try the more
You will be lucky.
"رئیس افسانه ای مک دونالد:
شانس با تلاش ارتباط مستقیم دارد.
هر چه قدر بیشتر تلاش کنید
خوش شانس تر خواهید بود."

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

If you want to get the best you should
Believe that you deserve the best
"
اگر می خواهید بهترین ها را دریافت کنید باید
باور داشته باشید که سزاوار بهترین ها هستید."

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

don’t wait until people are dead to give them flower

برای دادن گل به دیگران منتظر مراسم تدفین آنها نباشین

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

The only pride is that
Inflicts humanity
We are back with a handful of holes
You can move it manually
be kind
"تنها غرور است که
انسانیت را به باد میدهد
ما از مشتی خاکیم وبه آن برمی گردیم
تا میتوانی دستی بگیرو
مهربان باش"

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

At least 5 people in this world love you so much they would die for you
حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند.

  • تشکر 4

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

When God measures man, he puts his meter around his heart, not around his head. . .
(Norman Vincent Pil)
"هنگامی که خدا انسان را اندازه می گیرد متر را دور قلبش می گذارد نه دور سرش . . .
(نورمن وینسنت پیل)"

  • تشکر 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Every night, SOMEONE thinks about you before he/she goes to sleep
هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می‌کند.

  • تشکر 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

The milk is stronger than its predator
It knows that it's a catcher, it's important that she does not know milk. . .
(Terry Eagleton)
"شیر از رام کننده ی خود قوی تر است
این را رام کننده می داند ، مهم اینست که شیر نمی داند . . .
(تری ایگلتون)"

  • تشکر 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

 I know how to fight but  

you didnt deserve the battle

من جنگیدن بلدم اما تو ارزش مبارزه نداری

  • تشکر 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I don't like missing someone, but if someone want to miss me, I will help her/him!
‏دوس ندارم کسیو از دست بدم
 ولی اگه کسی بخواد از دستم بده،
 کمکش میکنم!

 

  • تشکر 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I love all the stars in the sky, but they are
nothing compared to the ones in your eyes

من تمام ستاره های آسمون رو دوست دارم ولی
اونا در مقایسه با ستاره ای که در چشمان تو
میدرخشه هیچند !

:gn:

  • تشکر 1

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I learned bravery from a man who saw thousand arrows flying towards him and he still stood with the truth

شجاعت رو از مردی آموختم که هزاران تیر به سمتش درپرواز بود اما او هنوز با حقیقت باقی مونده بود! :abnabat:

  • تشکر 1

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Stop giving life to things that must die.

by: r.h.sin

از زندگی دادن به چیزایی که باید بمیرن، دست بکش.

  • تشکر 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

fail is foul and foul is fail

William Shakespeare, Macbeth

شکست ناپاکیست و ناپاکی شکست است.

 

ویرایش شده در توسط sanich
  • تشکر 1

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Some people feel the rain

.Others just get wet

Bob Marley

(pretty true)

 

ویرایش شده در توسط Rising
  • تشکر 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
مهمان
این موضوع برای عدم ارسال قفل گردیده است.

درباره نودهشتیا

نودهشتیا اولین کتابخانه مجازی دانلود رمان میباشد که با هدف ترویج فرهنگ کتابخوانی و حمایت از نویسندگان فارسی زبان آغاز به کار کرده است و بیش از یک دهه است در راستای این اهداف در حال فعالیت و خدمت رسانی به هموطنان عزیز است.

امکانات اضافی

×